40. EIRIK AND HAKON MAKE A
WAR LEVY.
When Earl Eirik, the son of
Hakon, who at that time was in
Raumarike, heard the tidings,
he immediately gathered troops, and
went to the Uplands, and thence
over the mountains to Throndhjem,
and joined his father Earl
Hakon. Thord Kolbeinson speaks of
this in the lay of Eirik: --
"News from the south
are flying round;
The bonde comes with look
profound,
Bad news of bloody battles
bringing,
Of steel-clad men, of
weapons ringing.
I hear that in the Danish
land
Long-sided ships slide
down the strand,
And, floating with the
rising tide,
The ocean-coursers soon
will ride."
The earls Hakon and Eirik had
war-arrows split up and sent round
the Throndhjem country; and
despatched messages to both the
Mores, North More and South
More, and to Raumsdal, and also north
to Naumudal and Halogaland.
They summoned all the country to
provide both men and ships.
So it is said in Eirik's lay:
"The skald must now
a war-song raise,
The gallant active youth
must praise,
Who o'er the ocean's field
spreads forth
Ships, cutters, boats,
from the far north.
His mighty fleet comes
sailing by, --
The people run to see
them glide,
Mast after mast, by the
coast-side."
Earl Hakon set out immediately
to the south, to More, to
reconnoitre and gather people;
and Earl Eirik gathered an army
from the north to follow.
41. EXPEDITION OF THE JOMSBORG
VIKINGS.
The Jomsborg vikings assembled
their fleet in Limafjord, from
whence they went to sea with
sixty sail of vessels. When they
came under the coast of Agder,
they steered northwards to
Rogaland with their fleet,
and began to plunder when they came
into the earl's territory;
and so they sailed north along the
coast, plundering and burning.
A man, by name Geirmund, sailed
in a light boat with a few
men northwards to More, and there he
fell in with Earl Hakon, stood
before his dinner table, and told
the earl the tidings of an
army from Denmark having come to the
south end of the land. The
earl asked if he had any certainty of
it. Then Geirmund stretched
forth one arm, from which the hand
was cut off, and said, "Here
is the token that the enemy is in
the land." Then the earl
questioned him particularly about this
army. Geirmund says it consists
of Jomsborg vikings, who have
killed many people, and plundered
all around. "And hastily and
hotly they pushed on,"
says he "and I expect it will not be long
before they are upon you."
On this the earl rode into every
fjord, going in along the one
side of the land and out at the
other, collecting men; and
thus he drove along night and day. He
sent spies out upon the upper
ridges, and also southwards into
the Fjords; and he proceeded
north to meet Eirik with his men.
This appears from Eirik's lay:
--
"The earl, well skilled
in war to speed
O'er the wild wave the
viking-steed,
Now launched the high
stems from the shore,
Which death to Sigvalde's
vikings bore.
Rollers beneath the ships'
keels crash,
Oar-blades loud in the
grey sea splash,
And they who give the
ravens food
Row fearless through the
curling flood."
Eirik hastened southwards with
his forces the shortest way he
could.
42. OF THE JOMSBORG VIKINGS.
Earl Sigvalde steered with
his fleet northwards around Stad, and
came to the land at the Herey
Isles. Although the vikings fell
in with the country people,
the people never told the truth about
what the earl was doing; and
the vikings went on pillaging and
laying waste. They laid to
their vessels at the outer end of Hod
Island, landed, plundered,
and drove both men and cattle down to
the ships, killing all the
men able to bear arms.
As they were going back to
their ships, came a bonde, walking
near to Bue's troop, who said
to them, "Ye are not doing like
true warriors, to be driving
cows and calves down to the strand,
while ye should be giving chase
to the bear, since ye are coming
near to the bear's den."
"What says the old man?"
asked some. "Can he tell us anything
about Earl Hakon?"
The peasant replies, "The
earl went yesterday into the
Hjorundarfjord with one or
two ships, certainly not more than
three, and then he had no news
about you."
Bue ran now with his people
in all haste down to the ships,
leaving all the booty behind.
Bue said, "Let us avail ourselves
now of this news we have got
of the earl, and be the first to the
victory." When they came
to their ships they rode off from the
land. Earl Sigvalde called
to them, and asked what they were
about. They replied, "The
earl is in the fjord;" on which Earl
Sigvalde with the whole fleet
set off, and rowed north about the
island Hod.
43. BATTLE WITH THE JOMSBORG
VIKINGS.
The earls Hakon and Eirik lay
in Halkelsvik, where all their
forces were assembled. They
had 150 ships, and they had heard
that the Jomsborg vikings had
come in from sea, and lay at the
island Hod; and they, in consequence,
rowed out to seek them.
When they reached a place called
Hjorungavag they met each other,
and both sides drew up their
ships in line for an attack. Earl
Sigvalde's banner was displayed
in the midst of his army, and
right against it Earl Hakon
arranged his force for attack. Earl
Sigvalde himself had 20 ships,
but Earl Hakon had 60. In Earl's
army were these chiefs, --
Thorer Hjort from Halogaland, and
Styrkar from Gimsar. In the
wing of the opposite array of the
Jomsborg vikings was Bue the
Thick, and his brother Sigurd, with
20 ships. Against him Earl
Eirik laid himself with 60 ships; and
with him were these chiefs,
-- Gudbrand Hvite from the Uplands,
and Thorkel Leira from Viken.
In the other wing of the Jomsborg
vikings' array was Vagn Akason
with 20 ships; and against him
stood Svein the son of Hakon,
in whose division was Skegge of
Yrjar at Uphaug, and Rognvald
of Aervik at Stad, with 60 ships.
It is told in the Eirik's lay
thus: --
"The bonde's ships
along the coast
Sailed on to meet the
foemen's host;
The stout earl's ships,
with eagle flight,
Rushed on the Danes in
bloody fight.
The Danish ships, of court-men
full,
Were cleared of men, --
and many a hull
Was driving empty on the
main,
With the warm corpses
of the slain."
Eyvind Skaldaspiller says also
in the "Haleygja-tal": --
"Twas at the peep
of day, --
Our brave earl led the
way;
His ocean horses bounding
--
His war-horns loudly sounding!
No joyful morn arose
For Yngve Frey's base
foes
These Christian island-men
Wished themselves home
again."
Then the fleets came together,
and one of the sharpest of
conflicts began. Many fell
on both sides, but the most by far on
Hakon's side; for the Jomsborg
vikings fought desperately,
sharply, and murderously, and
shot right through the shields. So
many spears were thrown against
Earl Hakon that his armour was
altogether split asunder, and
he threw it off. So says Tind
Halkelson: --
"The ring-linked
coat of strongest mail
Could not withstand the
iron hail,
Though sewed with care
and elbow bent,
By Norn (1), on its strength
intent.
The fire of battle raged
around, --
Odin's steel shirt flew
all unbound!
The earl his ring-mail
from him flung,
Its steel rings on the
wet deck rung;
Part of it fell into the
sea, --
A part was kept, a proof
to be
How sharp and thick the
arrow-flight
Among the sea-steeds in
this fight."
ENDNOTES:
(1) Norn, one of the Fates,
stands here for women, whose
business it was to sew
the rings of iron upon the cloth
which made these ring-mail
coats or shirts. The needles,
although some of them
were of gold, appear to have been
without eyes, and used
like shoemaker's awls. -- L.
44. EARL SIGVALDE'S FLIGHT.
The Jomsborg vikings had larger
and higher-sided ships; and both
parties fought desperately.
Vagn Akason laid his ship on board
of Svein Earl Hakon's son's
ship, and Svein allowed his ship to
give way, and was on the point
of flying. Then Earl Eirik came
up, and laid his ship alongside
of Vagn, and then Vagn gave way,
and the ships came to lie in
the same position as before.
Thereupon Eirik goes to the
other wing, which had gone back a
little, and Bue had cut the
ropes, intending to pursue them.
Then Eirik laid himself, board
to board, alongside of Bue's ship,
and there was a severe combat
hand to hand. Two or three of
Eirik's ships then laid themselves
upon Bue's single vessel. A
thunder-storm came on at this
moment, and such a heavy hail-storm
that every hailstone weighed
a pennyweight. The Earl Sigvalde
cut his cable, turned his ship
round, and took flight. Vagn
Akason called to him not to
fly; but as Earl Sigvalde paid no
attention to what he said,
Vagn threw his spear at him, and hit
the man at the helm. Earl
Sigvalde rowed away with 35 ships,
leaving 25 of his fleet behind.
45. BUE THROWS HIMSELF OVERBOARD.
Then Earl Hakon laid his ship
on the other side of Bue's ship,
and now came heavy blows on
Bue's men. Vigfus, a son of
Vigaglum, took up an anvil
with a sharp end, which lay upon
the deck, and on which a man
had welded the hilt to his sword
just before, and being a very
strong man cast the anvil with both
hands at the head of Aslak
Holmskalle, and the end of it went
into his brains. Before this
no weapon could wound this Aslak,
who was Bue's foster-brother,
and forecastle commander, although
he could wound right and left.
Another man among the strongest
and bravest was Havard Hoggande.
In this attack Eirik's men
boarded Bue's ship, and went
aft to the quarter-deck where Bue
stood. There Thorstein Midlang
cut at Bue across his nose, so
that the nosepiece of his helmet
was cut in two, and he got a
great wound; but Bue, in turn,
cut at Thorstein's side, so that
the sword cut the man through.
Then Bue lifted up two chests
full of gold, and called aloud,
"Overboard all Bue s men," and
threw himself overboard with
his two chests. Many of his people
sprang overboard with him.
Some fell in the ship, for it was of
no use to call for quarter.
Bue's ship was cleared of people
from stem to stern, and afterwards
all the others, the one after
the other.
46. VIKINGS BOUND TOGETHER
IN ONE CHAIN.
Earl Eirik then laid himself
alongside of Vagn's ship, and there
was a brave defence; but at
last this ship too was cleared, and
Vagn and thirty men were taken
prisoners, and bound, and brought
to land. Then came up Thorkel
Leira, and said, "Thou madest a
solemn vow, Vagn, to kill me,
but now it seems more likely that I
will kill thee." Vagn
and his men sat all upon a log of wood
together. Thorkel had an axe
in his hands, with which he cut
at him who sat outmost on the
log. Vagn and the other prisoners
were bound so that a rope was
fastened on their feet, but they
had their hands free. One
of them said, "I will stick this
cloak-pin that I have in my
hand into the earth, if it be so that
I know anything, after my head
is cut off." His head was cut
off, but the cloak-pin fell
from his hand. There sat also a very
handsome man with long hair,
who twisted his hair over his head,
put out his neck, and said,
"Don't make my hair bloody." A man
took the hair in his hands
and held it fast. Thorkel hewed with
his axe; but the viking twitched
his head so strongly that he who
was holding his hair fell forwards,
and the axe cut off both his
hands, and stuck fast in the
earth. Then Earl Eirik came up, and
asked, "Who is that handsome
man?"
He replies, "I am called
Sigurd, and am Bue's son. But are all
the Jomsborg vikings dead?"
Eirik says, "Thou art
certainly Boe's son. Wilt thou now take
life and peace?"
"That depends," says
he, "upon who it is that offers it."
"He offers who has the
power to do it -- Earl Eirik."
"That will I," says
he, "from his hands." And now the rope was
loosened from him.
Then said Thorkel Leira, "Although
thou should give all these men
life and peace, earl, Vagn
Akason shall never come from this with
life." And he ran at
him with uplifted axe; but the viking
Skarde swung himself in the
rope, and let himself fall just
before Thorkel's feet, so that
Thorkel œell over him, and Vagn
caught the axe and gave Thorkel
a death-wound. Then said the
earl, "Vagn, wilt thou
accept life?"
"That I will," says
he, "if you give it to all of us."
"Loose them from the rope,"
said the earl, and it was done.
Eighteen were killed, and twelve
got their lives.
47. DEATH OF GISSUR OF VALDERS.
Earl Hakon, and many with him,
were sitting upon a piece of wood,
and a bow-string twanged from
Bue's ship, and the arrow struck
Gissur from Valders, who was
sitting next the earl, and was
clothed splendidly. Thereupon
the people went on board, and
found Havard Hoggande standing
on his knees at the ship's
railing, for his feet had been
cut off (1), and he had a bow in
his hand. When they came on
board the ship Havard asked, "Who
fell by that shaft?"
They answered, "A man
called Gissur."
"Then my luck was less
than I thought," said he.
"Great enough was the
misfortune," replied they; "but thou shalt
not make it greater."
And they killed him on the spot.
The dead were then ransacked,
and the booty brought all together
to be divided; and there were
twenty-five ships of the Jomsborg
vikings in the booty. So says
Tind:
"Many a viking's
body lay
Dead on the deck this
bloody day,
Before they cut their
sun-dried ropes,
And in quick flight put
all their hopes.
He whom the ravens know
afar
Cleared five-and-twenty
ships of war:
A proof that in the furious
fight
None can withstand the
Norsemen's might."
Then the army dispersed. Earl
Hakon went to Throndhjem, and was
much displeased that Earl Eirik
had given quarter to Vagn Akason.
It was said that at this battle
Earl Hakon had sacrificed for
victory his son, young Erling,
to the gods; and instantly came
the hailstorm, and the defeat
and slaughter of the Jomsborg
vikings.
Earl Eirik went to the Uplands,
and eastward by that route to his
own kingdom, taking Vagn Akason
with him. Earl Eirik married
Vagn to Ingebjorg, a daughter
of Thorkel Leira, and gave him a
good ship of war and all belonging
to it, and a crew; and they
parted the best of friends.
Then Vagn went home south to
Denmark, and became afterwards
a man of great consideration, and
many great people are descended
from him.
ENDNOTES:
(1) This traditionary tale
of a warrior fighting on his knees
after his legs were cut
off, appears to have been a popular
idea among the Northmen,
and is related by their descendants
in the ballad oœ Chevy
Chase. -- L.
48. KING HARALD GRENSKE'S DEATH.
Harald Grenske, as before related,
was king in Vestfold, and was
married to Asta, a daughter
of Gudbrand Kula. One summer (A.D.
994) Harald Grenske made an
expedition to the Baltic to gather
property, and he came to Svithjod.
Olaf the Swede was king
there, a son of Eirik the Victorious,
and Sigrid, a daughter of
Skoglartoste. Sigrid was then
a widow, and had many and great
estates in Svithjod. When
she heard that her foster-brother was
come to the country a short
distance from her, she sent men to
him to invite him to a feast.
He did not neglect the invitation,
but came to her with a great
attendance of his followers, and was
received in the most friendly
way. He and the queen sat in the
high-seat, and drank together
towards the evening, and all his
men were entertained in the
most hospitable manner. At night,
when the king went to rest,
a bed was put up for him with a
hanging of fine linen around
it, and with costly bedclothes; but
in the lodging-house there
were few men. When the king was
undressed, and had gone to
bed, the queen came to him, filled a
bowl herself for him to drink,
and was very gay, and pressed to
drink. The king was drunk
above measure, and, indeed, so were
they both. Then he slept,
and the queen went away, and laid
herself down also. Sigrid
was a woman of the greatest
understanding, and clever in
many things. In the morning there
was also the most excellent
entertainment; but then it went on as
usual when people have drunk
too much, that next day they take
care not to exceed. The queen
was very gay, and she and the king
talked of many things with
each other; among other things she
valued her property, and the
dominions she had in Svithjod, as
nothing less than his property
in Norway. With that observation
the king was nowise pleased,
and he found no pleasure in anything
after that, but made himself
ready for his journey in an ill
humor. On the other hand,
the queen was remarkably gay, and made
him many presents, and followed
him out to the road. Now Harald
returned about harvest to Norway,
and was at home all winter; but
was very silent and cast down.
In summer he went once more to
the Baltic with his ships,
and steered to Svithjod. He sent a
message to Queen Sigrid that
he wished to have a meeting with her
and she rode down to meet him.
They talked together and he soon
brought out the proposal that
she should marry him. She replied,
that this was foolish talk
for him, who was so well married
already that he might think
himself well off. Harald says, "Asta
is a good and clever woman;
but she is not so well born as I am."
Sigrid replies, "It may
be that thou art of higher birth, but I
think she is now pregnant
with both your fortunes." They
exchanged but few words more
before the queen rode away. King
Harald was now depressed in
mind, and prepared himself again to
ride up the country to meet
Queen Sigrid. Many of his people
dissuaded him; but nevertheless
he set off with a great
attendance, and came to the
house in which the queen dwelt. The
same evening came another king,
called Vissavald, from Gardarike
(Russia), likewise to pay his
addresses to Queen Sigrid. Lodging
was given to both the kings,
and to all their people, in a great
old room of an out-building,
and all the furniture was of the
same character; but there was
no want of drink in the evening,
and that so strong that all
were drunk, and the watch, both
inside and outside, fell fast
asleep. Then Queen Sigrid ordered
an attack on them in the night,
both with fire and sword. The
house was burnt, with all who
were in it and those who slipped
out were put to the sword.
Sigrid said that she would make these
small kings tired of coming
to court her. She was afterwards
called Sigrid the Haughty (Storrada).
49. BIRTH OF OLAF, SON OF HARALD
GRENSKE.
This happened the winter after
the battle of the Jomsborg vikings
at Hjorungavag. When Harald
went up the country after Sigrid, he
left Hrane behind with the
ships to look after the men. Now when
Hrane heard that Harald was
cut off, he returned to Norway the
shortest way he could, and
told the news. He repaired first to
Asta, and related to her all
that had happened on the journey,
and also on what errand Harald
had visited Queen Sigrid. When
Asta got these tidings she
set off directly to her father in the
Uplands, who received her well;
but both were enraged at the
design which had been laid
in Svithjod, and that King Harald had
intended to set her in a single
condition. In summer (A.D. 995)
Asta, Gudbrand's daughter,
was confined, and had a boy child, who
had water poured over him,
and was called Olaf. Hrane himself
poured water over him, and
the child was brought up at first in
the house of Gudbrand and his
mother Asta.
50. ABOUT EARL HAKON.
Earl Hakon ruled over the whole
outer part of Norway that lies on
the sea, and had thus sixteen
districts under his sway. The
arrangement introduced by Harald
Harfager, that there should be
an earl in each district, was
afterward continued for a long
time; and thus Earl Hakon had
sixteen earls under him. So says
the "Vellekla": --
"Who before has ever
known
Sixteen earls subdued
by one?
Who has seen all Norway's
land
Conquered by one brave
hero's hand?
It will be long in memory
held,
How Hakon ruled by sword
and shield.
When tales at the viking's
mast go round,
His praise will every
mouth resound."
While Earl Hakon ruled over
Norway there were good crops in the
land, and peace was well preserved
in the country among the
bondes. The Earl, for the
greater part of his lifetime, was
therefore much beloved by the
bondes; but it happened, in the
longer course of time, that
the earl became very intemperate in
his intercourse with women,
and even carried it so far that he
made the daughters of people
of consideration be carried away and
brought home to him; and after
keeping them a week or two as
concubines, he sent them home.
He drew upon himself the
indignation of me relations
of these girls; and the bondes began
to murmur loudly, as the Throndhjem
people have the custom of
doing when anything goes against
their judgment.
51. THORER KLAKKA'S JOURNEY.
Earl Hakon, in the mean time,
hears some whisper that to the
westward, over the Norœh sea,
was a man called Ole, who was
looked upon as a king. From
the conversation of some people, he
fell upon the suspicion that
he must be of the royal race of
Norway. It was, indeed, said
that this Ole was from Russia; but
the earl had heard that Trygve
Olafson had had a son called Olaf,
who in his infancy had gone
east to Gardarike, and had been
brought up by King Valdemar.
The earl had carefully inquired
about this man, and had his
suspicion that he must be the same
person who had now come to
these western countries. The earl had
a very good friend called Thorer
Klakka, who had been long upon
viking expeditions, sometimes
also upon merchant voyages; so that
he was well acquainted all
around. This Thorer Earl Hakon sends
over the North sea, and told
him to make a merchant voyage to
Dublin, many were in the habit
of doing, and carefully to
discover who this Ole was.
Provided he got any certainty that he
was Olaf Trygvason, or any
other of the Norwegian royal race,
then Thorer should endeavor
to ensnare him by some deceit, and
bring him into the earl's power.
52. OLAF TRYGVASON COMES TO
NORWAY.
On this Thorer sails westward
to Ireland, and hears that Ole is
in Dublin with his wife's father
King Olaf Kvaran. Thorer, who
was a plausible man, immediately
got acquainted with Ole; and as
they often met, and had long
conversations together, Ole began to
inquire about news from Norway,
and above all of the Upland kings
and great people, -- which
of them were in life, and what
dominations they now had.
He asked also about Earl Hakon, and if
he was much liked in the country.
Thorer replies, that the earl
is such a powerful man that
no one dares to speak otherwise than
he would like; but that comes
from there being nobody else in the
country to look to. "Yet,
to say the truth, I know it to be the
mind of many brave men, and
of whole communities, that they would
much rather see a king of Harald
Harfager's race come to the
kingdom. But we know of no
one suited for this, especially now
that it is proved how vain
every attack on Earl Hakon must be."
As they often talked together
in the same strain, Olaf disclosed
to Thorer his name and family,
and asked him his opinion, and
whether he thought the bondes
would take him for their king if he
were to appear in Norway.
Thorer encouraged him very eagerly to
the enterprise, and praised
him and his talents highly. Then
Olaf's inclination to go to
the heritage of his ancestors became
strong. Olaf sailed accordingly,
accompanied by Thorer, with
five ships; first to the Hebrides,
and from thence to the
Orkneys. At that time Earl
Sigurd, Hlodver's son, lay in
Osmundswall, in the island
South Ronaldsa, with a ship of war, on
his way to Caithness. Just
at the same time Olaf was sailing
with his fleet from the westward
to the islands, and ran into the
same harbour, because Pentland
Firth was not to be passed at that
tide. When the king was informed
that the earl was there, he
made him be called; and when
the earl came on board to speak with
the king, after a few words
only had passed between them, the
king says the earl must allow
himself to be baptized, and all the
people of the country also,
or he should be put to death
directly; and he assured the
earl he would lay waste the islands
with fire and sword, if the
people did not adopt Christianity.
In the position the earl found
himself, he preferred becoming
Christian, and he and all who
were with him were baptized.
Afterwards the earl took an
oath to the king, went into his
service, and gave him his son,
whose name was Hvelp (Whelp), or
Hunde (Dog), as an hostage;
and the king took Hvelp to Norway
with him. Thereafter Olaf
went out to sea to the eastward, and
made the land at Morster Island,
where he first touched the
ground of Norway. He had high
mass sung in a tent, and
afterwards on the spot a church
was built. Thorer Klakka said
now to the king, that the best
plan for him would be not to make
it known who he was, or to
let any report about him get abroad;
but to seek out Earl Hakon
as fast as possible and fall upon him
by surprise. King Olaf did
so, sailing northward day and night,
when wind permitted, and did
not let the people of the country
know who it was that was sailing
in such haste. When he came
north to Agdanes, he heard
that the earl was in the fjord, and
was in discord with the bondes.
On hearing this, Thorer saw that
things were going in a very
different way from what he expected;
for after the battle with the
Jomsborg vikings all men in Norway
were the most sincere friends
of the earl on account of the
victory he had gained, and
of the peace and security he had given
to the country; and now it
unfortunately turns out that a great
chief has come to the country
at a time when the bondes are in
arms against the earl.
53. EARL HAKON'S FLIGHT.
Earl Hakon was at a feast in
Medalhus in Gaulardal and his ships
lay out by Viggja. There was
a powerful bonde, by name Orm
Lyrgja, who dwelt in Bunes,
who had a wife called Gudrun, a
daughter of Bergthor of Lundar.
She was called the Lundasol; for
she was the most-beautiful
of women. The earl sent his slaves to
Orm, with the errand that they
should bring Orm's wife, Gudrun,
to the earl. The thralls tell
their errand, and Orm bids them
first seat themselves to supper;
but before they had done eating,
many people from the neighbourhood,
to whom Orm had sent notice,
had gathered together: and
now Orm declared he would not send
Gudrun with the messengers.
Gudrun told the thralls to tell the
earl that she would not come
to him, unless he sent Thora of
Rimul after her. Thora was
a woman of great influence, and one
of the earl's best beloved.
The thralls say that they will come
another time, and both the
bonde and his wife would be made to
repent of it; and they departed
with many threats. Orm, on the
other hand, sent out a message-token
to all the neighbouring
country, and with it the message
to attack Earl Hakon with
weapons and kill him. He sent
also a message to Haldor in
Skerdingsstedja, who also sent
out his message-token. A short
time before, the earl had taken
away the wife of a man called
Brynjolf, and there had very
nearly been an insurrection about
that business. Having now
again got this message-token, the
people made a general revolt,
and set out all to Medalhus. When
the earl heard of this, he
left the house with his followers, and
concealed himself in a deep
glen, now called Jarlsdal (Earl's
Dale). Later in the day, the
earl got news of the bondes' army.
They had beset all the roads;
but believed the earl had escaped
to his ships, which his son
Erlend, a remarkably handsome and
hopeful young man, had the
command of. When night came the earl
dispersed his people, and ordered
them to go through the forest
roads into Orkadal; "for
nobody will molest you," said he, "when
I am not with you. Send a
message to Erlend to sail out of the
fjord, and meet me in More.
In the mean time I will conceal
myself from the bondes."
Then the earl went his way with one
thrall or slave, called Kark,
attending him. There was ice upon
the Gaul (the river of Gaulardal),
and the earl drove his horse
upon it, and left his coat
lying upon the ice. They then went to
a hole, since called Jarlshella
(the Earl's Hole), where they
slept. When Kark awoke he
told his dream, -- that a black
threatening mad had come into
the hole, and was angry that people
should have entered it; and
that the man had said, "Ulle is
dead." The earl said
that his son Erlend must be killed. Kark
slept again and was again disturbed
in his sleep; and when he
awoke he told his dream, --
that the same man had again appeared
to him, and bade him tell the
earl that all the sounds were
closed. From this dream the
earl began to suspect that it
betokened a short life to him.
They stood up, and went to the
house of Rimul. The earl now
sends Kark to Thora, and begs of
her to come secretly to him.
She did so and received the earl
kindly and he begged her to
conceal him for a few nights until
the army of the bondes had
dispersed. "Here about my house,"
said she, "you will be
hunted after, both inside and outside; for
many know that I would willingly
help you if I can. There is but
one place about the house where
they could never expect to find
such a man as you, and that
is the swine-stye." When they came
there the earl said, "Well,
let it be made ready for us; as to
save our life is the first
and foremost concern." The slave dug
a great hole in it, bore away
the earth that he dug out, and laid
wood over it. Thora brought
the tidings to the earl that Olaf
Trygvason had come from sea
into the fjord, and had killed his
son Erlend. Then the earl
and Kark both went into the hole.
Thora covered it with wood,
and threw earth and dung over it, and
drove the swine upon the top
of it. The swine-style was under a
great stone.
54. ERLEND'S DEATH.
Olaf Trygvason came from sea
into the fjord with five long-ships,
and Erlend, Hakon's son, rowed
towards him with three ships.
When the vessels came near
to each other, Erlend suspected they
might be enemies, and turned
towards the land. When Olaf and his
followers saw long-ships coming
in haste out of the fjord, and
rowing towards them, they thought
Earl Hakon must be here; and
they put out all oars to follow
them. As soon as Erlend and his
ships got near the land they
rowed aground instantly, jumped
overboard, and took to the
land; but at the same instant Olaf's
ship came up with them. Olaf
saw a remarkably handsome man
swimming in the water, and
laid hold of a tiller and threw it at
him. The tiller struck Erlend,
the son of Hakon the earl, on the
head, and clove it to the brain;
and there left Erlend his life.
Olaf and his people killed
many; but some escaped, and some were
made prisoners, and got life
and freedom that they might go and
tell what had happened. They
learned then that the bondes had
driven away Earl Hakon, and
that he had fled, and his troops were
all dispersed.
55. EARL HAKON'S DEATH.
The bondes then met Olaf, to
the joy of both, and they made an
agreement together. The bondes
took Olaf to be their king, and
resolved, one and all, to seek
out Earl Hakon. They went up
Gaulardal; for it seemed to
them likely that if the earl was
concealed in any house it must
be at Rimul, for Thora was his
dearest friend in that valley.
They come up, therefore, and
search everywhere, outside
and inside the house, but could not
find him. Then Olaf held a
House Thing (trusting), or council
out in the yard, and stood
upon a great stone which lay beside
the swine-stye, and made a
speech to the people, in which he
promised to enrich the man
with rewards and honours who should
kill the earl. This speech
was heard by the earl and the thrall
Kark. They had a light in
their room.
"Why art thou so pale,"
says the earl, "and now again black as
earth? Thou hast not the intention
to betray me?"
"By no means," replies
Kark.
"We were born on the same
night," says the earl, "and the time
will be short between our deaths."
King Olaf went away in the
evening. When night came the earl
kept himself awake but Kark
slept, and was disturbed in his
sleep. The earl woke him,
and asked him "what he was dreaming
of?"
He answered, "I was at
Hlader and Olaf Trygvason was laying a
gold ring about my neck."
The earl says, "It will
be a red ring Olaf will lay about thy
neck if he catches thee. Take
care of that! From me thou shalt
enjoy all that is good, therefore
betray me not."
They then kept themselves awake
both; the one, as it were,
watching upon the other. But
towards day the earl suddenly
dropped asleep; but his sleep
was so unquiet that he drew his
heels under him, and raised
his neck, as if going to rise, and
screamed dreadfully high.
On this Kark, dreadfully alarmed, drew
a large knife out of his belt,
stuck it in the earl's throat, and
cut it across, and killed Earl
Hakon. Then Kark cut off the
earl's head, and ran away.
Late in the day he came to Hlader,
where he delivered the earl's
head to King Olaf, and told all
these circumstances of his
own and Earl Hakon's doings. Olaf had
him taken out and beheaded.
56. EARL HAKON'S HEAD.
King Olaf, and a vast number
of bondes with him, then went out to
Nidarholm, and had with him
the heads of Earl Hakon and Kark.
This holm was used then for
a place of execution of thieves and
ill-doers, and there stood
a gallows on it. He had the heads of
the earl and of Kark hung upon
it, and the whole army of the
bondes cast stones at them,
screaming and shouting that the one
worthless fellow had followed
the other. They then sent up to
Gaulardal for the earl's dead
body. So great was the enmity of
the Throndhjem people against
Earl Hakon, that no man could
venture to call him by any
other name than Hakon the Bad; and he
was so called long after those
days. Yet, sooth to say of Earl
Hakon, he was in many respects
fitted to be a chief: first,
because he was descended from
a high race; then because he had
understanding and knowledge
to direct a government; also manly
courage in battle to gain victories,
and good luck in killing his
enemies. So says Thorleif
Raudfeldson: --
"In Norway's land
was never known
A braver earl than the
brave Hakon.
At sea, beneath the clear
moon's light,
No braver man e'er sought
to fight.
Nine kings to Odin's wide
domain
Were sent, by Hakon's
right hand slain!
So well the raven-flocks
were fed --
So well the wolves were
filled with dead!"
Earl Hakon was very generous;
but the greatest misfortunes
attended even such a chief
at the end of his days: and the great
cause of this was that the
time was come when heathen sacrifices
and idolatrous worship were
doomed to fall, and the holy faith
and good customs to come in
their place.
57. OLAF TRYGVASON ELECTED
KING.
Olaf Trvgvason was chosen at
Throndhjem by the General Thing to
be the king over the whole
country, as Harald Harfager had been.
The whole public and the people
throughout all the land would
listen to nothing else than
that Olaf Trygvason should be king.
Then Olaf went round the whole
country, and brought it under his
rule, and all the people of
Norway gave in their submission; and
also the chiefs in the Uplands
and in Viken, who before had held
their lands as fiefs from the
Danish king, now became King Olaf's
men, and held their hands from
him. He went thus through the
whole country during the first
winter (A.D. 996) and the
following summer. Earl Eirik,
the son of Earl Hakon, his brother
Svein, and their friends and
relations, fled out of the country,
and went east to Sweden to
King Olaf the Swede, who gave them a
good reception. So says Thord
Kolbeinson: --
"O thou whom bad
men drove away,
After the bondes by foul
play,
Took Hakon's life! Fate
will pursue
These bloody wolves, and
make them rue.
When the host came from
out the West,
Like some tall stately
war-ship's mast,
I saw the son of Trygve
stand,
Surveying proud his native
land."
And again, --
"Eirik has more upon
his mind,
Against the new Norse
king designed,
Than by his words he seems
to show --
And truly it may well
be so.
Stubborn and stiff are
Throndhjem men,
But Throndhjem's earl
may come again;
In Swedish land he knows
no rest --
Fierce wrath is gathering
in his breast."
58. LODIN'S MARRIAGE
Lodin was the name of a man
from Viken who was rich and of good
family. He went often on merchant
voyages, and sometimes on
viking cruises. It happened
one summer that he went on a
merchant voyage with much merchandise
in a ship of his own. He
directed his course first to
Eistland, and was there at a market
in summer. To the place at
which the market was held many
merchant goods were brought,
and also many thralls or slaves for
sale. There Lodin saw a woman
who was to be sold as a slave: and
on looking at her he knew her
to be Astrid Eirik's daughter, who
had been married to King Trygve.
But now she was altogether
unlike what she had been when
he last saw her; for now she was
pale, meagre in countenance,
and ill clad. He went up to her,
and asked her how matters stood
with her. She replied, "It is
heavy to be told; for I have
been sold as a slave, and now again
I am brought here for sale."
After speaking together a little
Astrid knew him, and begged
him to buy her; and bring her home to
her friends. "On this
condition," said he, "I will bring thee
home tn Norway, that thou wilt
marry me." Now as Astrid stood in
great need, and moreover knew
that Lodin was a man of high birth,
rich, and brave, she promised
to do so for her ransom. Lodin
accordingly bought Astrid,
took her home to Norway with him, and
married her with her friends'
consent. Their children were
Thorkel Nefia, Ingerid, and
Ingegerd. Ingebjorg and Astrid were
daughters of Astrid by King
Trygve. Eirik Bjodaskalle's sons
were Sigird, Karlshofud, Jostein,
and Thorkel Dydril, who were
all rich and brave people who
had estates east in the country.
In Viken in the east dwelt
two brothers, rich and of good
descent; one called Thorgeir,
and the other Hyrning; and they
married Lodin and Astrid's
daughters, Ingerid and Ingegerd.
59. OLAF BAPTIZES THE COUNTRY
OF VIKEN.
When Harald Gormson, king of
Denmark, had adopted Christianity,
he sent a message over all
his kingdom that all people should be
baptized, and converted to
the true faith. He himself followed
his message, and used power
and violence where nothing else would
do. He sent two earls, Urguthrjot
and Brimilskjar, with many
people to Norway, to proclaim
Christianity there. In Viken,
which stood directly under
the king's power, this succeeded, and
many were baptized of the country
folk. But when Svein Forked-
beard, immediately after his
father King Harald's death, went out
on war expeditions in Saxland,
Frisland, and at last in England,
the Northmen who had taken
up Christianity returned back to
heathen sacrifices, just as
before; and the people in the north
of the country did the same.
But now that Olaf Trygvason was
king of Norway, he remained
long during the summer (A.D. 996) in
Viken, where many of his relatives
and some of his brothers-in-
law were settled, and also
many who had been great friends of his
father; so that he was received
with the greatest affection.
Olaf called together his mother's
brothers, his stepfather Lodin,
and his brothers-in-law Thorgeir
and Hyrning, to speak with them,
and to disclose with the greatest
care the business which he
desired they themselves should
approve of, and support with all
their power; namely, the proclaiming
Christianity over all his
kingdom. He would, he declared,
either bring it to this, that
all Norway should be Christian,
or die. "I shall make you all,"
said he, "great and mighty
men in promoting this work; for I
trust to you most, as blood
relations or brothers-in-law." All
agreed to do what he asked,
and to follow him in what he desired.
King Olaf immediately made
it known to the public that he
recommended Christianity to
all the people in his kingdom, which
message was well received and
approved of by those who had before
given him their promise; and
these being the most powerful among
the people assembled, the others
followed their example, and
all the inhabitants of the
east part of Viken allowed themselves
to be baptized. The king then
went to the north part of Viken
and invited every man to accept
Christianity; and those who
opposed him he punished severely,
killing some, mutilating
others, and driving some into
banishment. At length he brought
it so far, that all the kingdom
which his father King Trvgve had
ruled over, and also that of
his relation Harald Grenske,
accepted of Christianity; and
during that summer (A.D. 996) and
the following winter (A.D.
997) all Viken was made Christian.
60. OF THE HORDALAND PEOPLE.
Early in spring (A.D. 997)
King Olaf set out from Viken with a
great force northwards to Agder,
and proclaimed that every man
should be baptized. And thus
the people received Christianity,
for nobody dared oppose the
king's will, wheresoever he came. In
Hordaland, however, were many
bold and great men of Hordakare's
race. He, namely, had left
four sons, -- the first Thorleif
Spake; the second, Ogmund,
father of Thorolf Skialg, who was
father of Erling of Sole; the
third was Thord father of the Herse
Klyp who killed King Sigurd
Slefa, Gunhild's son; and lastly,
Olmod, father of Askel, whose
son was Aslak Fitjaskalle; and that
family branch was the greatest
and most considered in Hordaland.
Now when this family heard
the bad tidings, that the king was
coming along the country from
the eastward with a great force,
and was breaking the ancient
law of the people, and imposing
punishment and hard conditions
on all who opposed him, the
relatives appointed a meeting
to take counsel with each other,
for they knew the king would
come down upon them at once: and
they all resolved to appear
in force at the Gula-Thing, there to
hold a conference with King
Olaf Trygvason.
61. ROGALAND BAPTIZED.
When King Olaf came to Rogaland,
he immediately summoned the
people to a Thing; and when
the bondes received the message-
token for a Thing, they assembled
in great numbers well armed.
After they had come together,
they resolved to choose three men,
the best speakers of the whole,
who should answer King Olaf, and
argue with the king; and especially
should decline to accept of
anything against the old law,
even if the king should require it
of them. Now when the bondes
came to the Thing, and the Thing
was formed, King Olaf arose,
and at first spoke good-humoredly to
the people; but they observed
he wanted them to accept
Christianity, with all his
fine words: and in the conclusion he
let them know that those who
should speak against him, and not
submit to his proposal, must
expect his displeasure and
punishment, and all the ill
that it was in his power to inflict.
When he had ended his speech,
one of the bondes stood up, who was
considered the most eloquent,
and who had been chosen as the
first who should reply to King
Olaf. But when he would begin to
speak such a cough seized him,
and such a difficulty of
breathing, that he could not
bring out a word, and had to sit
down again. Then another bonde
stood up, resolved not to let an
answer be wanting, although
it had gone so ill with the former:
but he stammered so that he
could not get a word uttered, and all
present set up a laughter,
amid which the bonde sat down again.
And now the third stood up
to make a speech against King Olaf's;
but when he began he became
so hoarse and husky in his throat,
that nobody could hear a word
he said, and he also had to sit
down. There was none of the
bondes now to speak against the
king, and as nobody answered
him there was no opposition; and it
came to this, that all agreed
to what the king had proposed. All
the people of the Thing accordingly
were baptized before the
Thing was dissolved.
62. ERLING SKJALGSON'S WOOING.
King Olaf went with his men-at-arms
to the Gula-Thing; for the
bondes had sent him word that
they would reply there to his
speech. When both parties
had come to the Thing, the king
desired first to have a conference
with the chief people of the
country; and when the meeting
was numerous the king set forth his
errand, -- that he desired
them, according to his proposal, to
allow themselves to be baptized.
Then said Olmod the Old, "We
relations have considered together
this matter, and have come to
one resolution. If thou thinkest,
king, to force us who are
related together to such things
as to break our old law, or to
bring us under thyself by any
sort of violence, then will we
stand against thee with all
our might: and be the victory to him
to whom fate ordains it. But
if thou, king, wilt advance our
relations' fortunes, then thou
shalt have leave to do as thou
desirest, and we will all serve
thee with zeal in thy purpose."
The king replies, "What
do you propose for obtaining this
agreement?"
Then answers Olmod, "The
first is, that thou wilt give thy sister
Astrid in marriage to Erling
Skjalgson, our relation, whom we
look upon as the most hopeful
young man in all Norway."
King Olaf replied, that this
marriage appeared to him also very
suitable; "as Erling is
a man of good birth, and a good-looking
man in appearance: but Astrid
herself must answer to this
proposal."
Thereupon the king spoke to
his sister. She said, "It is but of
little use that I am a king's
sister, and a king~s daughter, if I
must marry a man who has no
high dignity or office. I will
rather wait a few years for
a better match." Thus ended this
conference.
63. HORDALAND BAPTIZED.
King Olaf took a falcon that
belonged to Astrid, plucked off all
its feathers, and then sent
it to her. Then said Astrid, "Angry
is my brother." And she
stood up, and went to the king, who
received her kindly, and she
said that she left it to the king to
determine her marriage. "I
think," said the king, "that I must
have power enough in this land
to raise any man I please to high
dignity." Then the king
ordered Olmod and Erling to be called
to a conference, and all their
relations; and the marriage was
determined upon, and Astrid
betrothed to Erling. Thereafter the
king held the Thing, and recommended
Christianity to the bondes;
and as Olmod, and Erling, and
all their relations, took upon
themselves the most active
part in forwarding the king's desire,
nobody dared to speak against
it; and all the people were
baptized, and adopted Christianity.
64. ERLING SKJALGSON'S WEDDING.
Erling Skjalgson had his wedding
in summer, and a great many
people were assembled at it.
King Olaf was also there, and
offered Erling an earldom.
Erling replied thus: "All my
relations have been herses
only, and I will take no higher title
than they have; but this I
will accept from thee, king, that thou
makest me the greatest of that
title in the country." The king
consented; and at his departure
the king invested his brother-in
law Erling with all the land
north of the Sognefjord, and east to
the Lidandisnes, on the same
terms as Harald Harfager had given
land to his sons, as before
related.
65. RAUMSDAL AND FJORD-DISTRICTS
BAPTIZED.
The same harvest King Olaf
summoned the bondes to a Thing of the
four districts at Dragseid,
in Stad: and there the people from
Sogn, the Fjord-districts,
South More, and Raumsdal, were
summoned to meet. King Olaf
came there with a great many people
who had followed him from the
eastward, and also with those who
had joined him from Rogaland
and Hordaland. When the king came
to the Thing, he proposed to
them there, as elsewhere,
Christianity; and as the king
had such a powerful host with him,
they were frightened. The
king offered them two conditions, --
either to accept Christianity,
or to fight. But the bondes saw
they were in no condition to
fight the king, and resolved,
therefore, that all the people
should agree to be baptized. The
king proceeded afterwards to
North More, and baptized all that
district. He then sailed to
Hlader, in Throndhjem; had the
temple there razed to the ground;
took all the ornaments and all
property out of the temple,
and from the gods in it; and among
other things the great gold
ring which Earl Hakon had ordered to
be made, and which hung in
the door of the temple; and then had
the temple burnt. But when
the bondes heard of this, they sent
out a war-arrow as a token
through the whole district, ordering
out a warlike force, and intended
to meet the king with it. In
the meantime King Olaf sailed
with a war force out of the fjord
along the coast northward,
intending to proceed to Halogaland,
and baptize there. When he
came north to Bjarnaurar, he heard
from Halogaland that a force
was assembled there to defend the
country against the king.
The chiefs of this force were Harek of
Thjotta, Thorer Hjort from
Vagar, and Eyvind Kinrifa. Now when
King Olaf heard this, he turned
about and sailed southwards along
the land; and when he got south
of Stad proceeded at his leisure,
and came early in winter (A.D.
998) all the way east to Viken.
66. OLAF PROPOSES MARRIAGE
TO QUEEN SIGRID.
Queen Sigrid in Svithjod, who
had for surname the Haughty, sat in
her mansion, and during the
same winter messengers went between
King Olaf and Sigrid to propose
his courtship to her, and she had
no objection; and the matter
was fully and fast resolved upon.
Thereupon King Olaf sent to
Queen Sigrid the great gold ring he
had taken from the temple door
of Hlader, which was considered a
distinguished ornament. The
meeting for concluding the business
was appointed to be in spring
on the frontier, at the Gaut river.
Now the ring which King Olaf
had sent Queen Sigrid was highly
prized by all men; yet the
queen's gold-smiths, two brothers, who
took the ring in their hands,
and weighed it, spoke quietly to
each other about it, and in
a manner that made the queen call
them to her, and ask "what
they smiled at?" But they would not
say a word, and she commanded
them to say what it was they had
discovered. Then they said
the ring is false. Upon this she
ordered the ring to be broken
into pieces, and it was found to be
copper inside. Then the queen
was enraged, and said that Olaf
would deceive her in more ways
than this one. In the same year
(A.D. 998) King Olaf went into
Ringenke, and there the people
also were baptized.
67. OLAF HARALDSON BAPTIZED.
Asta, the daughter of Gudbrand,
soon after the fall of Harald
Grenske married again a man
who was called Sigurd Syr, who was a
king in Ringerike. Sigurd
was a son of Halfdan, and grandson of
Sigurd Hrise, who was a son
of Harald Harfager. Olaf, the son of
Asta and Harald Grenske, lived
with Asta, and was brought up from
childhood in the house of his
stepfather, Sigurd Syr. Now when
King Olaf Trygvason came to
Ringerike to spread Christianity,
Sigurd Syr and his wife allowed
themselves to be baptized, along
with Olaf her son; and Olaf
Trygvason was godfather to Olaf, the
stepson of Harald Grenske.
Olaf was then three years old. Olaf
returned from thence to Viken,
where he remained all winter. He
had now been three years king
in Norway (A.D. 998).
68. MEETING OF OLAF AND SIGRID.
Early in spring (A.D. 998)
King Olaf went eastwards to
Konungahella to the meeting
with Queen Sigrid; and when they met
the business was considered
about which the winter before they
had held communication, namely,
their marriage; and the business
seemed likely to be concluded.
But when Olaf insisted that
Sigrid should let herself be
baptized, she answered thus: -- "I
must not part from the faith
which I have held, and my
forefathers before me; and,
on the other hand, I shall make no
objection to your believing
in the god that pleases you best."
Then King Olaf was enraged,
and answered in a passion, "Why
should I care to have thee,
an old faded woman, and a heathen
jade?" and therewith struck
her in the face with his glove which
he held in his hands, rose
up, and they parted. Sigrid said,
"This may some day be
thy death." The king set off to Viken, the
queen to Svithjod.
69. THE BURNING OF WARLOCKS.
Then the king proceeded to
Tunsberg, and held a Thing, at which
he declared in a speech that
all the men of whom it should be
known to a certainty that they
dealt with evil spirits, or in
witchcraft, or were sorcerers,
should be banished forth of the
land. Thereafter the king
had all the neighborhood ransacked
after such people, and called
them all before him; and when they
were brought to the Thing there
was a man among them called
Eyvind Kelda, a grandson of
Ragnvald Rettilbeine, Harald
Harfager's son. Eyvind was
a sorcerer, and particularly knowing
in witchcraft. The king let
all these men be seated in one room,
which was well adorned, and
made a great feast for them, and gave
them strong drink in plenty.
Now when they were all very drunk,
he ordered the house be set
on fire, and it and all the people
within it were consumed, all
but Eyvind Kelda, who contrived to
escape by the smoke-hole in
the roof. And when he had got a long
way off, he met some people
on the road going to the king, and he
told them to tell the king
that Eyvind Kelda had slipped away
from the fire, and would never
come again in King Olaf's power,
but would carry on his arts
of witchcraft as much as ever. When
the people came to the king
with such a message from Eyvind, the
king was ill pleased that Eyvind
had escaped death.
70. EYVIND KELDA'S DEATH.
When spring (A.D. 998) came
King Olaf went out to Viken, and was
on visits to his great farms.
He sent notice over all Viken that
he would call out an army in
summer, and proceed to the north
parts of the country. Then
he went north to Agder; and when
Easter was approaching he took
the road to Rogaland with 300
(=360) men, and came on Easter
evening north to Ogvaldsnes, in
Kormt Island, where an Easter
feast was prepared for him. That
same night came Eyvind Kelda
to the island with a well-manned
long-ship, of which the whole
crew consisted of sorcerers and
other dealers with evil spirits.
Eyvind went from his ship to
the land with his followers,
and there they played many of their
pranks of witchcraft. Eyvind
clothed them with caps of darkness,
and so thick a mist that the
king and his men could see nothing
of them; but when they came
near to the house at Ogvaldsnes, it
became clear day. Then it
went differently from what Eyvind had
intended: for now there came
just such a darkness over him and
his comrades in witchcraft
as they had made before, so that they
could see no more from their
eyes than from the back of their
heads but went round and round
in a circle upon the island. When
the king's watchman saw them
going about, without knowing what
people these were, they told
the king. Thereupon he rose up with
his people, put on his clothes,
and when he saw Eyvind with his
men wandering about he ordered
his men to arm, and examine what
folk these were. The king's
men discovered it was Eyvind, took
him and all his company prisoners,
and brought them to the king.
Eyvind now told all he had
done on his journey. Then the king
ordered these all to be taken
out to a skerry which was under
water in flood tide, and there
to be left bound. Eyvind and all
with him left their lives on
this rock, and the skerry is still
called Skrattasker.
71. OLAF AND ODIN'S APPARITION.
It is related that once on
a time King Olaf was at a feast at
this Ogvaldsnes, and one eventide
there came to him an old man
very gifted in words, and with
a broad-brimmed hat upon his head.
He was one-eyed, and had something
to tell of every land. He
entered into conversation with
the king; and as the king found
much pleasure in the guest's
speech, he asked him concerning many
things, to which the guest
gave good answers: and the king sat up
late in the evening. Among
other things, the king asked him if
he knew who the Ogvald had
been who had given his name both to
the ness and to the house.
The guest replied, that this Ogvald
was a king, and a very valiant
man, and that he made great
sacrifices to a cow which he
had with him wherever he went, and
considered it good for his
health to drink her milk. This same
King Ogvald had a battle with
a king called Varin, in which
battle Ogvald fell. He was
buried under a mound close to the
house; "and there stands
his stone over him, and close to it his
cow also is laid." Such
and many other things, and ancient
events, the king inquired after.
Now, when the king had sat late
into the night, the bishop
reminded him that it was time to go to
bed, and the king did so.
But after the king was undressed, and
had laid himself in bed, the
guest sat upon the foot-stool before
the bed, and still spoke long
with the king; for after one tale
was ended, he still wanted
a new one. Then the bishop observed
to the king, it was time to
go to sleep, and the king did so; and
the guest went out. Soon after
the king awoke, asked for the
guest, and ordered him to be
called, but the guest was not to be
found. The morning after,
the king ordered his cook and cellar-
master to be called, and asked
if any strange person had been
with them. They said, that
as they were making ready the meat a
man came to them, and observed
that they were cooking very poor
meat for the king's table;
whereupon he gave them two thick and
fat pieces of beef, which they
boiled with the rest of the meat.
Then the king ordered that
all the meat should be thrown away,
and said this man can be no
other than the Odin whom the heathens
have so long worshipped; and
added, "but Odin shall not deceive
us."
72. THE THING IN THRONDHJEM.
King Olaf collected a great
army in the east of the country
towards summer, and sailed
with it north to Nidaros in the
Throndhjem country. From thence
he sent a message-token over all
the fjord, calling the people
of eight different districts to a
Thing; but the bondes changed
the Thing-token into a war-token;
and called together all men,
free and unfree, in all the
Throndhjem land. Now when
the king met the Thing, the whole
people came fully armed. After
the Thing was seated, the king
spoke, and invited them to
adopt Christianity; but he had only
spoken a short time when the
bondes called out to him to be
silent, or they would attack
him and drive him away. "We did
so," said they, "with
Hakon foster-son of Athelstan, when he
brought us the same message,
and we held him in quite as much
respect as we hold thee."
When King Olaf saw how incensed the
bondes were, and that they
had such a war force that he could
make no resistance, he turned
his speech as if he would give way
to the bondes, and said, "I
wish only to be in a good
understanding with you as of
old; and I will come to where ye
hold your greatest sacrifice-festival,
and see your customs, and
thereafter we shall consider
which to hold by." And in this all
agreed; and as the king spoke
mildly and friendly with the
bondes, their answer was appeased,
and their conference with the
king went off peacefully.
At the close of it a midsummer
sacrifice was fixed to take
place in Maeren, and all chiefs and
great bondes to attend it as
usual. The king was to be at it.
73. JARNSKEGGE OR IRON BEARD.
There was a great bonde called
Skegge, and sometimes Jarnskegge,
or Iron Beard, who dwelt in
Uphaug in Yrjar. He spoke first at
the Thing to Olaf; and was
the foremost man of the bondes in
speaking against Christianity.
The Thing was concluded in this
way for that time, -- the bondes
returned home, and the king went
to Hlader.
74. THE FEAST AT HLADER.
King Olaf lay with his ships
in the river Nid, and had thirty
vessels, which were manned
with many brave people; but the king
himself was often at Hlader,
with his court attendants. As the
time now was approaching at
which the sacrifices should be made
at Maeren, the king prepared
a great feast at Hlader, and sent a
message to the districts of
Strind, Gaulardal, and out to
Orkadal, to invite the chiefs
and other great bondes. When the
feast was ready, and the chiefs
assembled, there was a handsome
entertainment the first evening,
at which plenty of liquor went
round. and the guests were
made very drunk. The night after they
all slept in peace. The following
morning, when the king was
dressed, he had the early mass
sung before him; and when the mass
was over, ordered to sound
the trumpets for a House Thing: upon
which all his men left the
ships to come up to the Thing. When
the Thing was seated, the king
stood up, and spoke thus: "We held
a Thing at Frosta, and there
I invited the bondes to allow
themselves to be baptized;
but they, on the other hand, invited
me to offer sacrifice to their
gods, as King Hakon, Athelstan's
foster-son, had done; and thereafter
it was agreed upon between
us that we should meet at Maerin,
and there make a great
sacrifice. Now if I, along
with you, shall turn again to making
sacrifice, then will I make
the greatest of sacrifices that are
in use; and I will sacrifice
men. But I will not select slaves
or malefactors for this, but
will take the greatest men only to
be offered to the gods; and
for this I select Orm Lygra of
Medalhus, Styrkar of Gimsar,
Kar of Gryting, Asbjorn Thorbergson
of Varnes, Orm of Lyxa, Haldor
of Skerdingsstedja;" and besides
these he named five others
of the principal men. All these, he
said, he would offer in sacrifice
to the gods for peace and a
fruitful season; and ordered
them to be laid hold of immediately.
Now when the bondes saw that
they were not strong enough to make
head against the king, they
asked for peace, and submitted wholly
to the king's pleasure. So
it was settled that all the bondes
who had come there should be
baptized, and should take an oath to
the king to hold by the right
faith, and to renounce sacrifice to
the gods. The king then kept
all these men as hostages who came
to his feast, until they sent
him their sons, brothers, or other
near relations.
75. OF THE THING IN THRONDHJEM.
King Olaf went in with all
his forces into the Throndhjem
country; and when he came to
Maeren all among the chiefs of the
Throndhjem people who were
most opposed to Christianity were
assembled, and had with them
all the great bondes who had before
made sacrifice at that place.
There was thus a greater multitude
of bondes than there had been
at the Frosta-Thing. Now the king
let the people be summoned
to the Thing, where both parties met
armed; and when the Thing was
seated the king made a speech, in
which he told the people to
go over to Christianity. Jarnskegge
replies on the part of the
bondes, and says that the will of the
bondes is now, as formerly,
that the king should not break their
laws. "We want, king,"
said he, "that thou shouldst offer
sacrifice, as other kings before
thee have done." All the bondes
applauded his speech with a
loud shout, and said they would have
all things according to what
Skegge said. Then the king said he
would go into the temple of
their gods with them, and see what
the practices were when they
sacrificed. The bondes thought well
of this proceeding, and both
parties went to the temple.
76. THE THRONDHJEM PEOPLE BAPTIZED.
Now King Olaf entered into
the temple with some few of his men
and a few bondes; and when
the king came to where their gods
were, Thor, as the most considered
among their gods, sat there
adorned with gold and silver.
The king lifted up his gold-inlaid
axe which he carried in his
hands, and struck Thor so that the
image rolled down from its
seat. Then the king's men turned to
and threw down all the gods
from their seats; and while the king
was in the temple, Jarnskegge
was killed outside of the temple
doors, and the king's men did
it. When the king came forth out
of the temple he offered the
bondes two conditions, -- that all
should accept of Christianity
forthwith, or that they should
fight with him. But as Skegge
was killed, there was no leader in
the bondes' army to raise the
banner against King Olaf; so they
took the other condition, to
surrender to the king's will and
obey his order. Then King
Olaf had all the people present
baptized, and took hostages
from them for their remaining true to
Christianity; and he sent his
men round to every district, and no
man in the Throndhjem country
opposed Christianity, but all
people took baptism.
77. A TOWN IN THE THRONDHJEM
COUNTRY.
King Olaf with his people went
out to Nidaros, and made houses on
the flat side of the river
Nid, which he raised to be a merchant
town, and gave people ground
to build houses upon. The king's
house he had built just opposite
Skipakrok; and he transported
thither, in harvest, all that
was necessary for his winter
residence, and had many people
about him there.
78. KING OLAF'S MARRIAGE.
King Olaf appointed a meeting
with the relations of Jarnskegge,
and offered them the compensation
or penalty for his bloodshed;
for there were many bold men
who had an interest in that
business. Jarnskegge had a
daughter called Gudrun; and at last
it was agreed upon between
the parties that the king should take
her in marriage. When the
wedding day came King Olaf and Gudrun
went to bed together. As soon
as Gudrun, the first night they
lay together, thought the king
was asleep, she drew a knife, with
which she intended to run him
through; but the king saw it, took
the knife from her, got out
of bed, and went to his men, and told
them what had happened. Gudrun
also took her clothes, and went
away along with all her men
who had followed her thither. Gudrun
never came into the king's
bed again.
79. BUILDING OF THE SHIP CRANE.
The same autumn (A.D. 998)
King Olaf laid the keel of a great
long-ship out on the strand
at the river Nid. It was a snekkja;
and he employed many carpenters
upon her, so that early in winter
the vessel was ready. It had
thirty benches for rowers, was high
in stem and stern, but was
not broad. The king called this ship
Tranen (the Crane). After
Jarnskegge's death his body was
carried to Yrjar, and lies
there in the Skegge mound on Austrat.